Акредитований і присяжний переклад
Вид послуги | Термін оформлення | Ціна | |
Акредитований і присяжний переклад | За запитом | За запитом | Замовити |
При підготовці документів для використання їх за кордоном, потрібно їх перекласти. Складність виникає вже на самому початку: як правильно перекласти текст, куди звернутися за переведенням? Офіційно існує:
- акредитований переклад;
- нотаріальний;
- судовий;
- присяжний.
Вибір того чи іншого варіанта залежить від того, в якій країні його панірують використати документ в майбутньому. Біля посольств різних держав вимоги до перекладів відрізняються. Судовий, наприклад, приймається в Німеччині. Італія, Польща, Чехія і деякі інші країни, вимагають акредитований варіант, який виконує присяжний перекладач. Важливо зробити все правильно.
У нашому бюро допоможуть визначитися з вибором, підкажуть закони цікавить вас країни і зроблять все за вас. Ми наведемо текст в потрібний вам формат і мова. Також знайдеться присяжний перекладач – Київ ідеальне місце для його пошуку, адже тут є дипломовані представники з усіх країн. При цьому готові паперу ми можемо відіслати по всій Україні (Харків, Дніпро, Одесу, Суми, інші міста) та за її межі.
Якщо ви хочете зробити все правильно і швидко – звертайтеся. Великий досвід і значний штат фахівців дозволяють зробити все швидко і якісно. Ми працюємо з більш ніж 50 мовами, запросто впораємося з документами різної складності.
Зв`яжіться з нами
Якщо Ви не впевнені, яка процедура Вам потрібна – зателефонуйте або напишіть нам і наш менеджер Вас проконсультує!
+38(063)2438525
+38(095)8852101
+38(097)0628003
E-mail: buro.ntidea@gmail.com
Бажаєте поділитись думкою?
Надіслати відгук