+38(063)2438525 Замовити дзвінок
Пишіть нам в Месенджери:
Відкрити список послуг
Відкрити список послуг

Google відгуки
Andy Nikiforov

Рекомендую цю компанію! Все зроблено у обговорені терміни. Комунікація постійна. Про всі етапи проходження документів співробітники повідомляють. Вартість послуг у порівнянні з іншими компаніями дуже приємна. При необхідності, буду звертатись ще, та вже рекомендую своїм знайомим. Молодці!

5
NIK G

Делала справку о несудимости в Польше и перевод в этом бюро. Всё пришло в указанные сроки,ребята помогали и консультировали по всем вопросам. Первая справка пришла не с той транслитерацией,что я указывала в заявке.Но это не вина бюро.Справка была правильно сделана,в соответствии с транслитерацией Украины.Это мои документы были заполнены иначе .Однако это не стало проблемой.Мне сразу же заказали новую и пришла она даже быстрее чем я ожидала.Огромное спасибо команде за такую оперативную работу.Однозначно буду обращаться к ним ещё.

5
Alona Shalenko

Якісно зробили апостиль та переклад диплому. Кому потрібно легалізувати наші українські документи для виїзду та навчання закордоном - рекомендую

5

Переклад згоди на виїзд дитини

Вид послуги Термін оформлення Ціна  
Переклад згоди на виїзд дитини За запитом За запитом Замовити

Коли дитина вирушає в подорож, завжди існують питання документального характеру, які вимагають уважної підготовки. Для виїзду дитини за кордон, потрібно не тільки оригінал документа про згоду батьків, але і його переклад на іноземну мову.

"NTidea" – успішне бюро перекладів, яке надає послуги якісного перекладу важливих документів в найкоротші терміни за доступними цінами.

Особливості перекладу згоди

Переклад згоди на виїзд дитини – це важливий документ, про наявність якого варто подбати заздалегідь. Кожна країна самостійно встановлює правила до документів на в'їзд, у зв'язку з відсутністю закону про обов'язковий переклад.

Прикордонні служби перевіряють легальність перетину кордону дитиною за межі рідної країни, тому якщо виникнуть якісь непорозуміння, перше, на що звертають увагу фахівці– це наявність дозволу на переїзд дитини від батьків, а відсутність належного перекладу, може надовго затягнути процес виїзду за кордон.

Тому, варто обзавестися необхідним документом, з перекладом хоча б на англійську мову, навіть якщо країна, в яку в'їжджає дитина не вимагає цього. Такі країни, як: Німеччина, Франція, Данія – не вимагає перекладу документа про згоду, вважаючи, що всі формальні питання вирішуються при оформленні віз. Однак, як показує практика, Німеччина завжди запитує переклад паперів на німецьку мову.

Лишились питання?
Зв`яжіться з нами

Якщо Ви не впевнені, яка процедура Вам потрібна – зателефонуйте або напишіть нам і наш менеджер Вас проконсультує!
Пишіть нам в Месенджери:

Бажаєте поділитись думкою?

поделиться мнением

Надіслати відгук

Форма зворотнього зв`язку






Переваги роботи з нами

Онлайн замовлення і оплата Терміновий переклад 53 мови
Онлайн замовлення і оплата Терміновий переклад 53 мови
Якісний сервіс Доставка по всьому світу Більше 17 років досвіду
Якісний сервіс Доставка по всьому світу Більше 17 років досвіду та 8 років на ринку
Відгуки клієнтів
Переглянути всі відгуки
Вітаємо!
Як ми можемо вам допомогти? Просто надішліть нам повідомлення зараз, щоб отримати допомогу.
Оберіть месенджер:
Надіслати