Нотаріальний переклад документів
У багатьох випадках текст, перекладений з іншої мови, потрібно завірити. Наше бюро надає дану послугу, а також проводить легалізацію документів. Міста, в яких можна замовити нотаріальний переклад: Київ, Харків, Дніпро, Полтава, Суми, Херсон, Чернігів та інші. Ми не обмежені відстанню і країною, надаємо послугу також для інших держав. У нас висока якість текстів і доступні ціни.
Вид послуги | Термін оформлення | Ціна в залежності від мови | |
Нотаріальний переклад документів | За запитом | 500 грн.* | Замовити |
Вимоги до перекладеного тексту
Нотаріальний переклад найчастіше потрібно для важливих юридичних документів з метою їх подальшого використання за кордоном. Статус такої документації вимагає серйозного і ретельного підходу. Не повинно бути помилок, друкарських помилок, важливо зберегти зміст, структуру та оформлення тексту.
Коли ви надаєте документи нотаріусу, вони мають відповідати таким пунктам:
- наявність оригіналу для звірки;
- наявність назви документа та організації, яка його видала;
- наявність дати видачі, підпису, печатки організації, що видала;
- при наявності декількох аркушів, вони мають бути з'єднані в один (зшиті або скріплені) та завірені печаткою, підписом;
- на іноземних документах обов'язково повинна стояти позначка підтвердження автентичності – штамп апостиль або консульська легалізація.
Далеко не всі обивателі знають про ці тонкощі. Часто доводиться щось доробляти або, ще гірше, переробляти. Найчастіше послуга потрібна для проставлення апостилю або консульської легалізації, а тут теж є свої нюанси. Важливо знати мову, яка підійде для країни-призначення, порядок проставлення потрібного штампу легалізації.
Чому варто звернутися до професіоналів?
Через перераховані вище тонкощі краще і простіше для клієнта відразу звернутися в бюро за комплексним пакетом послуг. Наприклад, наше. Ми надаємо якісний нотаріальний переклад документів в Києві і по всій країні. Великий досвід у даній сфері діяльності дозволяє виконувати все швидко і високопрофесійно. Вартість послуги залежить від терміновості та складності.
Замовлення приймаються особисто або через інтернет. Фахівці з радістю підкажуть як краще провести процедуру конкретно у вашому випадку, допоможуть з легалізацією українських документів на території України або з іноземною документацією за кордоном. Працюємо з більш ніж 53 мовами, в тому числі є викладачі-носії мов. З нами ви можете не сумніватися в якості та вірності ваших перекладів.
Зв`яжіться з нами
Якщо Ви не впевнені, яка процедура Вам потрібна – зателефонуйте або напишіть нам і наш менеджер Вас проконсультує!
+38(063)2438525
+38(095)8852101
+38(097)0628003
E-mail: buro.ntidea@gmail.com
Бажаєте поділитись думкою?
Надіслати відгук