+38(063)2438525 Замовити дзвінок
Пишіть нам в Месенджери:
Відкрити список послуг
Відкрити список послуг

Google відгуки
NIK G

Делала справку о несудимости в Польше и перевод в этом бюро. Всё пришло в указанные сроки,ребята помогали и консультировали по всем вопросам. Первая справка пришла не с той транслитерацией,что я указывала в заявке.Но это не вина бюро.Справка была правильно сделана,в соответствии с транслитерацией Украины.Это мои документы были заполнены иначе .Однако это не стало проблемой.Мне сразу же заказали новую и пришла она даже быстрее чем я ожидала.Огромное спасибо команде за такую оперативную работу.Однозначно буду обращаться к ним ещё.

5
Катя Кушнир

Большое спасибо! Очень благодарна за качественное и быстрое выполнение заказа ! Заказывала справку о несудимости из Украины в Беларусь ! Все сделали быстро и почтовый перевод пришёл всего за неделю с Киева до Могилёва . В дальнейшем буду обращаться только сюда ! Спасибо большое NT Idea ! Успехов вам в вашей работе !

5
Olha Tsarenko

Я из города Харьков.С начала войны живу в Германии , власти обязовали поставить Апостиль на документы. В Украину было очень страшно ехать , я обратилась в компанию NT idea . Без моего присутствия очень быстро , компания помогла мне поставить Апостиль на документы и взять нужные выписки и справки из Украины. Очень благодарна этой компании.Рекомендую.

5

Переклад статутних документів

Вид послуги Термін оформлення Ціна  
Переклад статутних документів За запитом За запитом Замовити

Статутні документи – це документи, що визначають правила та види діяльності, обов'язки працівників, прийнятих на роботу та інше. Також документи такого типу можуть розповісти всю інформацію про підприємство та його основну діяльність.

Переклад установчих документів здійснює спеціальне бюро, яке підбирає спеціаліста з певними знаннями в тій чи іншій області. Таким є бюро перекладів «НТ Ідея» - компанія, яка з легкістю впорається навіть з самим складним текстом як для фізичних, так і юридичних осіб.

Особливості перекладу статутних документів

При перекладі пакета документів, важливо правильно використовувати юридичну термінологію, а також уміти точно передати викладену інформацію. Існують основні види перекладів, до них відносяться:

  • переклад статуту;
  • переклад трудового договору;
  • переклад свідоцтва про реєстрацію;
  • переклад рішень власників бізнесу.

Перекладом статутних документів повинен займатися фахівець з досвідом, адже інформація, яка в них міститься, буває різного стилю, обсягу, змісту. Саме тому, так важливо довірити переклад професіоналу, який відмінно знає іноземну мову, а також володіє актуальними знаннями, у зв'язку з постійними змінами в сфері економіки і права.

Лишились питання?
Зв`яжіться з нами

Якщо Ви не впевнені, яка процедура Вам потрібна – зателефонуйте або напишіть нам і наш менеджер Вас проконсультує!
Пишіть нам в Месенджери:

Бажаєте поділитись думкою?

поделиться мнением

Надіслати відгук

Форма зворотнього зв`язку






Переваги роботи з нами

Онлайн замовлення і оплата Терміновий переклад 53 мови
Онлайн замовлення і оплата Терміновий переклад 53 мови
Якісний сервіс Доставка по всьому світу Більше 17 років досвіду
Якісний сервіс Доставка по всьому світу Більше 17 років досвіду та 8 років на ринку
Відгуки клієнтів
Переглянути всі відгуки
Вітаємо!
Як ми можемо вам допомогти? Просто надішліть нам повідомлення зараз, щоб отримати допомогу.
Оберіть месенджер:
Надіслати