+38(063)2438525
+48(579)773563 Заказать звонок
Пишите нам в Мессенджеры:
Открыть список услуг

Аккредитованный и присяжный перевод

Вид услуги Срок оформления Цена завист от языка  
Аккредитованный и присяжный перевод Под запрос 650 Заказать

При подготовке документов для использования их за границей, требуется их перевести. Сложность возникает уже в самом начале: как правильно перевести текст, куда обратиться за переводом? Официально существует:

  1. аккредитованный перевод;
  2. нотариальный;
  3. судебный;
  4. присяжный.

Аккредитованный перевод (Украина и некоторые страны ЕС)

Аккредитованный переводчик – это переводчик, официально аккредитованный при Консульском отделе или Посольстве определенной страны в Украине.

  • Суть: Аккредитация свидетельствует о том, что переводчик признан дипломатическим учреждением конкретной страны (например, Италии, Испании, Франции) и имеет право выполнять переводы для дальнейшей подачи документов в эту страну.
  • Процедура заверения: Перевод, выполненный аккредитованным переводчиком, обычно удостоверяется печатью Консульства (или Посольства) соответствующей страны. Это подтверждает, что переводчик является уполномоченным представителем этой страны.
  • Использование: Необходимо для подачи документов в государственные и консульские учреждения страны аккредитации (например, для получения визы, вида на жительство, заключения брака).
  • Ограничения: Переводчик аккредитован только при одном или нескольких консульских учреждениях.

Присяжный перевод (Германия, Польша, Чехия и большинство стран ЕС)

Присяжный переводчик (также известный как судебный переводчик) – это лицо, которое сдало специальный государственный экзамен, приняло присягу перед судом или другим государственным органом и внесено в государственный реестр.

  • Суть: Присяжный переводчик имеет личную ответственность за качество и точность перевода, а его печать и подпись являются официальным государственным заверением, признаваемым судами и государственными учреждениями;
  • Процедура удостоверения: аеревод заверяется только подписью и личной печатью присяжного переводчика без необходимости дополнительного заверения в консульстве или у нотариуса;
  • Использование: это наиболее универсальный и часто требуемый тип перевода в Европе (в частности, в Германии, Польше, Чехии);
  • Ограничение: В Украине нет института присяжных переводчиков, поэтому такой перевод может быть исполнен только за границей переводчиком, зарегистрированным в соответствующей стране.

Для подачи документов за границу вам нужно четко знать требования страны назначения:

  • Если страна требует присяжного перевода (Германия, Польша), его нужно заказывать у переводчика, зарегистрированного в этой стране;
  • Если страна требует аккредитованного перевода (Италия, Испания), его можно выполнить в Украине через аккредитованного переводчика с последующим заверением в консульстве.
Вид услуги Срок оформления Цена завист от языка  
Аккредитованный и присяжный перевод Под запрос 650 Заказать

Если вы хотите сделать все правильно и быстро – обращайтесь в НТидея. Большой опыт и внушительный штат специалистов позволяют сделать все быстро и качественно. Мы работаем с более, чем 50 языками, запросто справимся с документами разной сложности.

Мы сотрудничаем с присяжными переводчиками в таких странах

Остались вопросы?
Свяжитесь с нами

Если Вы не уверенны, какая процедура Вам нужна - позвоните или напишите нам и наш менеджер Вас проконсультирует!
Пишите нам в Мессенджеры:

Хотите поделиться мнением?

поделиться мнением

Отправить отзыв

Форма обратной связи






Открыть список услуг
Google відгуки
Катя Кушнир

Большое спасибо! Очень благодарна за качественное и быстрое выполнение заказа ! Заказывала справку о несудимости из Украины в Беларусь ! Все сделали быстро и почтовый перевод пришёл всего за неделю с Киева до Могилёва . В дальнейшем буду обращаться только сюда ! Спасибо большое NT Idea ! Успехов вам в вашей работе !

5
Olha Tsarenko

Я из города Харьков.С начала войны живу в Германии , власти обязовали поставить Апостиль на документы. В Украину было очень страшно ехать , я обратилась в компанию NT idea . Без моего присутствия очень быстро , компания помогла мне поставить Апостиль на документы и взять нужные выписки и справки из Украины. Очень благодарна этой компании.Рекомендую.

5
Alona Shalenko

Якісно зробили апостиль та переклад диплому. Кому потрібно легалізувати наші українські документи для виїзду та навчання закордоном - рекомендую

5

Преимущества работы с нами

Онлайн заказ и оплата Срочный перевод 53 языка
Онлайн заказ и оплата Срочный перевод 53 языка
Качественный сервис Доставка по всему миру Более 17 лет опыта работы
Качественный сервис Доставка по всему миру Более 17 лет опыта и 8 лет на рынке
Отзывы клиентов
Смотреть все отзывы
Здравствуйте!
Как мы можем Вам помочь? Отправьте нам сообщение удобным способом прямо сейчас
Выберите мессенджер:
Надіслати