Чеський присяжний перекладач
Присяжний перекладач виконує не тільки переклад документів на чеську мову, але і має повноваження засвідчувати готовий переклад своїм підписом. Додатково може здійснювати усний переклад на офіційних заходах.
Найбільш часто замовляють чеський присяжний переклад для відкриття візи та подальшого вступу до ВНЗ, пошуку роботи або реєстрації підприємницької діяльності.
Для того, щоб стати присяжним перекладачем, особа здає державний іспит в Мінюсті Чехії та дає присягу. Дані перекладача додаються в спеціальний реєстр Мінюста і в подальшому його підпису буде достатньо для засвідчення перекладів та надання паперам юридичної сили.
Вартість присяжного перекладу в Чехії залежить від типу документу, об’єму перекладу та терміновості.
Вимоги, що пред'являються до присяжного перекладача
- Переклад має суворо відповідати оригіналу без спотворень змісту, стилістики викладення та граматичних помилок;
- Документ має містити підпис перекладача;
- Печатка;
- Переклад має бути підшито до оригіналу або нотаріальної копії, з якої робився переклад;
- Транслітерація ПІБ особи власника документу має бути взята з його закордонного паспорту.
Наше бюро «НТідея» плідно співпрацює з присяжним перекладачем в Чехії. Отже ви можете звернутись до нас для отримання послуги перекладу та позбавити себе всіх складнощів даної процедури.
Також ми надаємо багато інших супутніх послуг «під ключ» для наших клієнтів. Звертайтесь!
Зв`яжіться з нами
Якщо Ви не впевнені, яка процедура Вам потрібна – зателефонуйте або напишіть нам і наш менеджер Вас проконсультує!
+38(063)2438525
+38(095)8852101
+38(097)0628003
E-mail: buro.ntidea@gmail.com
Бажаєте поділитись думкою?
Надіслати відгук