+38(063)2438525 Замовити дзвінок
Пишіть нам в Месенджери:
Відкрити список послуг
Відкрити список послуг

Google відгуки
Inga Gnatovska

Большое спасибо за проделанную работу. Все было сделано быстро и качественно. Обязательно порекомендую Вас своим друзьям и знакомым. Удачи всем Вам. ГЕРМАНИЯ.

5
NIK G

Делала справку о несудимости в Польше и перевод в этом бюро. Всё пришло в указанные сроки,ребята помогали и консультировали по всем вопросам. Первая справка пришла не с той транслитерацией,что я указывала в заявке.Но это не вина бюро.Справка была правильно сделана,в соответствии с транслитерацией Украины.Это мои документы были заполнены иначе .Однако это не стало проблемой.Мне сразу же заказали новую и пришла она даже быстрее чем я ожидала.Огромное спасибо команде за такую оперативную работу.Однозначно буду обращаться к ним ещё.

5
Катя Кушнир

Большое спасибо! Очень благодарна за качественное и быстрое выполнение заказа ! Заказывала справку о несудимости из Украины в Беларусь ! Все сделали быстро и почтовый перевод пришёл всего за неделю с Киева до Могилёва . В дальнейшем буду обращаться только сюда ! Спасибо большое NT Idea ! Успехов вам в вашей работе !

5

Італійський присяжний переклад

Якщо вам потрібно офіційно використовувати українські документи на території Італії, тоді їх потрібно перекласти італійською мовою за допомогою присяжного перекладача.

Компанія «НТідея» співпрацює напряму з присяжним перекладачем, акредитованим при Посольстві Італії та зможе надати послуги легалізації для цієї країни «під ключ».

Італійський присяжний переклад можна виконати після проставлення штампу апостиль на документи в Україні у відповідному Міністерстві. Після цього оригінал документу надсилається на переклад.

Відмінність присяжного перекладу від звичайного полягає в тому, що присяжний перекладач має повноваження засвідчувати готовий переклад своїм підписом та печаткою. Він виконує додатково роль нотаріуса.

Як стати присяжним перекладачем

Італійська організація, якій підпорядковуються присяжні перекладачі, має доволі складний устрій. А законодавча база, по якій працюють перекладачі, була прийнята ще у 1922 році і не має однозначних формулювань. В Італії немає єдиного державного реєстру присяжних перекладачів, але є Бюро технічних консультантів, яке підпорядковується судовим установам. Саме за такими бюро закріплені присяжні перекладачі і переважна більшість державних закладів вимагають переклад саме від них.

Щоб стати присяжним перекладачем, особа має зареєструватись в торгово-промисловій палаті і пройти там екзаменування на отримання відповідної кваліфікації. Після цього перекладач подає пакет документів до органу суду, за яким буде закріплений.

Вимоги до кандидатів у перекладачі дещо різні в залежності від регіону, але при цьому присяжний перекладач має право вести свою діяльність по всій території Італії, а його результат роботи матиме чинність в будь-якій державній установі.

Італійський присяжний переклад – переваги

Деякі українські громадяни замовляють переклад в італійському посольстві в Україні у акредитованого перекладача або у звичайного перекладача в бюро, але не завжди такий переклад можна буде використати в Італії. Щоб убезпечити себе від неприємностей та не починати все спочатку, ми радимо звертатись до послуг саме присяжного перекладача в Італії. Оскільки ви не завжди можете отримати інформацію, який саме вид перекладу підходить в тій чи іншій організації.

З присяжним перекладачем ви отримаєте гарантовано вірний переклад та його засвідчення, і зможете подавати такий документ в різні італійські установи.

Переклад і його засвідчення не мають терміну дії і обмежені у використанні лише терміном дії оригіналу документу. Наприклад, посвідчення особи безтермінові, а витяг про несудимість потрібно буде періодично оновлювати.

Термін та вартість присяжного перекладу для Італії

Вартість і термін виконання формуються в залежності від типу документу, кількості сторінок і терміновості. До цього додається вартість кур'єрської служби по пересиланню паперів.

Звертайтесь до нашого бюро «НТідея» і ми допоможемо виконати присяжний переклад для Італії і всі інші супутні послуги.

Лишились питання?
Зв`яжіться з нами

Якщо Ви не впевнені, яка процедура Вам потрібна – зателефонуйте або напишіть нам і наш менеджер Вас проконсультує!
Пишіть нам в Месенджери:

Бажаєте поділитись думкою?

поделиться мнением

Надіслати відгук

Форма зворотнього зв`язку






Переваги роботи з нами

Онлайн замовлення і оплата Терміновий переклад 53 мови
Онлайн замовлення і оплата Терміновий переклад 53 мови
Якісний сервіс Доставка по всьому світу Більше 17 років досвіду
Якісний сервіс Доставка по всьому світу Більше 17 років досвіду та 8 років на ринку
Відгуки клієнтів
Переглянути всі відгуки
Вітаємо!
Як ми можемо вам допомогти? Просто надішліть нам повідомлення зараз, щоб отримати допомогу.
Оберіть месенджер:
Надіслати