Ми допомагаємо Україні!
Відсотки від прибутку ми перераховуємо на потреби ЗСУ та тероборони
+38(063)2438525
+38(095)8852101
+38(097)0628003 Заказать звонок

Итальянский присяжный перевод

Если вам нужно официально использовать украинские документы на территории Италии, то их нужно перевести на итальянский язык с помощью присяжного переводчика.

Компания «НТидея» сотрудничает с присяжным переводчиком, аккредитованным при Посольстве Италии и сможет предоставить услуги легализации для этой страны «под ключ».

Итальянский присяжный перевод можно выполнить после проставления штампа апостиль на документы в Украине в соответствующем Министерстве. После этого оригинал документа передаётся на перевод.

Отличие присяжного перевода от обычного заключается в том, что присяжный переводчик имеет полномочия заверить свой готовый перевод своей подписью и печатью. Он выполняет дополнительно роль нотариуса.

Как стать присяжным переводчиком

Итальянская организация, которой подчиняются присяжные переводчики, имеет довольно сложное устройство. А законодательная база, по которой работают переводчики, была принята еще в 1922 году и не имеет однозначных формулировок. В Италии нет единого государственного реестра присяжных переводчиков, но есть Бюро технических консультантов, которое подчиняется судебным учреждениям. Именно за такими бюро закреплены присяжные переводчики и большинство государственных учреждений требуют перевод именно от них.

Чтобы стать присяжным переводчиком, кандидат должен зарегистрироваться в торгово-промышленной палате и пройти там экзамен на получение соответствующей квалификации. После этого переводчик представляет пакет документов в орган суда, за которым будет закреплен.

Требования к кандидатам в переводчики несколько разные в зависимости от региона, но при этом присяжный переводчик имеет право вести свою деятельность по всей территории Италии, а его результат работы будет действовать в любом государственном учреждении.

Итальянский присяжный перевод – преимущества

Некоторые украинские граждане заказывают перевод в итальянском Посольстве в Украине у аккредитованного переводчика или обычного переводчика в бюро, но не всегда такой перевод можно будет использовать в Италии. Чтобы обезопасить себя от неприятностей и не начинать все сначала, мы рекомендуем обращаться к услугам присяжного переводчика в Италии. Поскольку вы не всегда можете получить информацию, какой вид перевода подходит в той или иной организации.

С присяжным переводчиком вы получите гарантированно правильный перевод и его удостоверение, и сможете подавать такой документ в различные итальянские учреждения.

Перевод и его заверение не имеют срока давности и ограничены в использовании только сроком действия оригинала документа. Например, удостоверения личности бессрочны, а выписку о несудимости нужно будет периодически обновлять.

Срок и стоимость присяжного перевода для Италии

Стоимость и срок выполнения формируются в зависимости от типа документа, количества страниц и срочности. К этому прибавляется стоимость курьерской службы по пересылке бумаг.

Свяжитесь с нашим бюро «НТидея» и мы поможем выполнить присяжный перевод для Италии и все другие сопутствующие услуги.

Остались вопросы?
Свяжитесь с нами

Если Вы не уверенны, какая процедура Вам нужна - позвоните или напишите нам и наш менеджер Вас проконсультирует!

+38(063)2438525
+38(095)8852101
+38(097)0628003

E-mail: buro.ntidea@gmail.com


Хотите поделиться мнением?

поделиться мнением

Отправить отзыв

Форма обратной связи






Преимущества работы с нами

Онлайн заказ и оплата Срочный перевод 53 языка
Онлайн заказ и оплата Срочный перевод 53 языка
Качественный сервис Доставка по всему миру Более 17 лет опыта работы
Качественный сервис Доставка по всему миру Более 17 лет опыта работы
Отзывы клиентов
Смотреть все отзывы
Здравствуйте!
Как мы можем Вам помочь? Отправьте нам сообщение удобным способом прямо сейчас
Выберите мессенджер:
Надіслати