+38(063)2438525 Замовити дзвінок
Пишіть нам в Месенджери:
Відкрити список послуг
Відкрити список послуг

Google відгуки
Alona Shalenko

Якісно зробили апостиль та переклад диплому. Кому потрібно легалізувати наші українські документи для виїзду та навчання закордоном - рекомендую

5
Andy Nikiforov

Рекомендую цю компанію! Все зроблено у обговорені терміни. Комунікація постійна. Про всі етапи проходження документів співробітники повідомляють. Вартість послуг у порівнянні з іншими компаніями дуже приємна. При необхідності, буду звертатись ще, та вже рекомендую своїм знайомим. Молодці!

5
Yuliia Holovan

Рекомендую! Сделали очень быстро справку МВС про несудимость день в день (за 5 часов)! Все сотрудники супер вежливые, приветливые и доброжелательные. С такими людьми приятно иметь дело! Спасибо за Ваш сервис и оперативность в работе!

5

Легалізація документів для Лівану

Легалізація для ЛівануЛіван — країна, що не є учасником Гаазької конвенції 1961 року, отже, для офіційного використання українських документів на його території недостатньо лише апостиля. У такому випадку потрібна повна консульська легалізація документів, яка є більш складною процедурою, ніж апостилювання.

Вид послуги Термін оформлення Ціна в залежності від обсягу робіт  
Легалізація документів для Лівану За запитом 500 грн.* Замовити

Що таке консульська легалізація?

Це процес офіційного підтвердження автентичності документа та підписів на ньому через уповноважені державні органи та консульство Лівану. Така легалізація робить український документ дійсним у Лівані та дозволяє його використання в офіційних установах (наприклад, для навчання, роботи, шлюбу, оформлення громадянства чи спадщини).

Які документи легалізують найчастіше?

  • Свідоцтва про народження, шлюб, розлучення
  • Дипломи та додатки до них
  • Довідки про несудимість
  • Нотаріальні документи (довіреності, заяви)
  • Судові рішення
  • Медичні довідки

Процедура легалізації для Лівану складається з кількох етапів:

  1. Підготовка документа: якщо це копія або переклад, вона має бути завірена нотаріусом.
  2. Засвідчення у Міністерстві юстиції України (для нотаріальних документів).
  3. Засвідчення у Міністерстві закордонних справ України.
  4. Переклад на арабську або французьку мову.
  5. Засвідчення в Посольстві Лівану в Україні.

Важливо: Усі переклади мають бути виконані сертифікованими перекладачами та часто потребують нотаріального завірення. Переклад повинен бути точним і відповідати вимогам ліванських органів.

Чому варто звернутися до професійного бюро перекладів?

Самостійне проходження процедури може бути складним і займати багато часу. Бюро «НТідея» забезпечить правильне оформлення документів, переклад, завірення та супровід на всіх етапах легалізації. Це дозволяє уникнути помилок і зберегти ваш час.

Легалізація документів для Лівану — це відповідальна процедура, яка потребує досвіду, точності та знання міжнародних вимог. Щоб документи були визнані на території Лівану, обирайте надійного партнера з досвідом у сфері консульської легалізації та перекладів.

Лишились питання?
Зв`яжіться з нами

Якщо Ви не впевнені, яка процедура Вам потрібна – зателефонуйте або напишіть нам і наш менеджер Вас проконсультує!
Пишіть нам в Месенджери:

Бажаєте поділитись думкою?

поделиться мнением

Надіслати відгук

Форма зворотнього зв`язку






Переваги роботи з нами

Онлайн замовлення і оплата Терміновий переклад 53 мови
Онлайн замовлення і оплата Терміновий переклад 53 мови
Якісний сервіс Доставка по всьому світу Більше 17 років досвіду
Якісний сервіс Доставка по всьому світу Більше 17 років досвіду та 8 років на ринку
Відгуки клієнтів
Переглянути всі відгуки