+38(063)2438525
+38(095)8852101
+38(097)0628003 Замовити дзвінок

Апостиль для Італії

Правильне оформлення документів дозволяє громадянам України використовувати їх в будь-яких установах Італії.

Існує 2 способи апостилювання документів, для легалізаціїї їх в цій країні:

  1. Оформлення апостиля для перекладу з подальшим засвідченням в консульському відділі італійського посольства.
  2. Оформлення апостиля документа з подальшим його перекладом і підтвердженням коректності перекладу через нотаріуса, потім апостилювання зробленого перекладу.

Апостилювання і засвідчення перекладу в консульському відділі

В цьому випадку потрібно пройти наступні етапи:

I. Оформлення апостиля

Ціна послуги та тривалість оформлення штампа залежать від того, до якої категорії належить документ, якому треба надати юридичну силу.

II. Переклад

Перекладати документи вправі тільки перекладачі, які мають акредитацію в консульському відділі італійського представництва.

Бюро «NTidea» має контакти подібних перекладачів і допоможе вам пройти процедуру в найкоротший термін.

Щоб дізнатися про це докладніше, зв'яжіться з нами за номерами телефонів, вказаними на сайті.

III. Консульська легалізація

Наша компанія може взяти цей етап на себе, передавши ваші документи на запевнення в італійське посольство.

Врахуйте, що розмір консульського збору часто змінюється. Щоб з'ясувати, у скільки обійдеться послуга легалізації, зв'яжіться з нашим менеджером, і він з готовністю проконсультує вас.

Що потрібно для засвідчення перекладу в консульському відділі?

Якщо ви хочете доручити нам всю роботу по підтвердженню правильності перекладу в консульському відділі італійського представництва, слід завчасно надати:

  1. Ксерокопію закордонного паспорта.
  2. Довіреність на співробітників нашої компанії.

Як оформити довіреність без зайвих витрат?

Щоб легалізувати документи для Італії, необхідно попередньо оформити довіреність одним з двох способів:

  • скласти за допомогою місцевого нотаріуса;
  • заповнити самостійно в письмовому вигляді. Це дозволить не витрачати гроші і час на відвідування нотаріальної контори, однак вам буде потрібно надати:
    - Вид на проживання в Італії (Permesso di soggiorno).
    - Посвідчення особи (Carta di identita).
    - Ксерокопію закордонного паспорта.

У разі якщо ви плануєте працювати або вчитися в цій країні, спочатку потрібно підтвердити наявне утворення (Dichiarazione di Valore), а для цього доведеться зібрати інший пакет документів. Щоб дізнатися більше, зв'яжіться з нашим менеджером.

Апостилювання документа, переклад і завірення у нотаріуса, апостилювання перекладу

У загальному випадку процедура виконується в наступній послідовності:

I. Апостилювання документа

З'ясувати більше про цей етап можна, відвідавши сторінку «Апостиль» або проконсультувавшись у наших співробітників при особистому відвідуванні офісу або дистанційно.

II. Переклад та завірення нотаріусом

Перекладати текст повинен дипломований фахівець, потім перекладений варіант отримує підтвердження у нотаріуса відповідно до вимог місцевого та міжнародного законодавства.

III. Апостилювання перекладу

Після завірення перекладеного документа для нього теж оформлюється апостиль. Вартість і тривалість виконання даної процедури аналогічні оформленню апостиля для оригіналів документів.

У НТідеа ви також зможете оформити апостиль для Іспанії, Австрії, Бельгії та інших країн.

Лишились питання?
Зв`яжіться з нами

Якщо Ви не впевнені, яка процедура Вам потрібна – зателефонуйте або напишіть нам і наш менеджер Вас проконсультує!

+38(063)2438525
+38(095)8852101
+38(097)0628003

E-mail: buro.ntidea@gmail.com


Бажаєте поділитись думкою?

поделиться мнением

Надіслати відгук

Форма зворотнього зв`язку





Блог
  • 27.02.2021
  • 24.02.2021
  • 21.02.2021

Переваги роботи з нами

Онлайн замовлення та оплата Терміновий переклад 53 мови
Онлайн замовлення та оплата Терміновий переклад 53 мови
Якісний сервіс Доставка по всьому світу Понад 7 років досвіду
Якісний сервіс Доставка по всьому світу Понад 7 років досвіду
Відгуки клієнтів
Переглянути всі відгуки