+38(063)2438525 Заказать звонок
Пишите нам в Мессенджеры:
Открыть список услуг
Открыть список услуг

Google відгуки
KROSS TIME

Будьте решимы .Главное не тянуть с оплатой,если боитесь то вас не обманут .Даже если вы за границей.Сделают то ,что вам нужно.В те сроки которые указаны всё готово будет . Спасибо бюро услуг очень хорошая работа.Рекомендую

5
Olha Tsarenko

Я из города Харьков.С начала войны живу в Германии , власти обязовали поставить Апостиль на документы. В Украину было очень страшно ехать , я обратилась в компанию NT idea . Без моего присутствия очень быстро , компания помогла мне поставить Апостиль на документы и взять нужные выписки и справки из Украины. Очень благодарна этой компании.Рекомендую.

5
NIK G

Делала справку о несудимости в Польше и перевод в этом бюро. Всё пришло в указанные сроки,ребята помогали и консультировали по всем вопросам. Первая справка пришла не с той транслитерацией,что я указывала в заявке.Но это не вина бюро.Справка была правильно сделана,в соответствии с транслитерацией Украины.Это мои документы были заполнены иначе .Однако это не стало проблемой.Мне сразу же заказали новую и пришла она даже быстрее чем я ожидала.Огромное спасибо команде за такую оперативную работу.Однозначно буду обращаться к ним ещё.

5

Легализация свидетельства о рождении

Вид услуги Срок оформления Цена в зависимости от объема работ  
Легализация свидетельства о рождении Под запрос 990 грн.* Заказать

Легализация свидетельства о рождении требуется для придания ему правовой силы за пределами страны, которая его выдала. При этом, в зависимости от того, в каком государстве планируется использовать бумагу, процесс его заверения может отличаться. Заказать данную процедуру вы можете у нас. Мы имеем большой опыт работы в этой сфере, сделаем все качественно и быстро.

Краткое описание процесса

Легализация свидетельства о рождении в Украине реализуется двумя способами: проставлением штампа апостиль или через консульство. Первый вариант подойдет в случае дальнейшего использования документа в странах, являющихся участницами Гаагской Конвенции. Это более простой и быстрый вариант. Второй включает такие этапы, как прохождение бумаги для заверения печатью через:

  • МинЮст (первый обязательный шаг);
  • Министерство иностранных дел;
  • Консульский отдел в посольстве страны-назначения.

При этом потребуется нотариально заверенный перевод содержания документа. Он должен быть выполнен грамотно. Само свидетельство не должно иметь ламинацию, текст легко читаться, а форма - соответствовать новому образцу. Если есть несоответствия этим требованиям, то бумага запрашивается повторно. Мы оказываем комплексную услугу и сами проделаем все необходимые работы. Обращайтесь.

Примеры свидетельств

 

Остались вопросы?
Свяжитесь с нами

Если Вы не уверенны, какая процедура Вам нужна - позвоните или напишите нам и наш менеджер Вас проконсультирует!
Пишите нам в Мессенджеры:

Хотите поделиться мнением?

поделиться мнением

Отправить отзыв

Форма обратной связи






Преимущества работы с нами

Онлайн заказ и оплата Срочный перевод 53 языка
Онлайн заказ и оплата Срочный перевод 53 языка
Качественный сервис Доставка по всему миру Более 17 лет опыта работы
Качественный сервис Доставка по всему миру Более 17 лет опыта и 8 лет на рынке
Отзывы клиентов
Смотреть все отзывы
Здравствуйте!
Как мы можем Вам помочь? Отправьте нам сообщение удобным способом прямо сейчас
Выберите мессенджер:
Надіслати