Ми допомагаємо Україні!
Відсотки від прибутку ми перераховуємо на потреби ЗСУ та тероборони
+38(063)2438525
+38(095)8852101
+38(097)0628003 Заказать звонок

Апостиль на аттестат

Вид услуги Срок оформления Цена в зависимости от срока  
Апостиль аттестата Под запрос 850 грн.* Заказать

Если после окончания школы вы планируете свое дальнейшее обучение за рубежом, вам понадобится легализовать полученные документы о школьном образовании в Украине. Это нужно для придания им полной юридической силы в другой стране. В этой статье мы рассмотрим способ легализации аттестата через штамп апостиля, который подходит странам Гаагской конвенции от 1961 года.

Апостиль на аттестат позволит использовать его за границей в полной мере. Например, поступить в зарубежный университет на дальнейшее обучение или устроиться там на официальную работу. Апостиль представляет собой штамп определенной формы, имеет установленное международными нормами содержание, ставится на сам документ или прикладывается к нему. Благодаря его наличию документ, выданый в одной стране, имеет юридическую силу и в другой стране.

Апостиль на документы о образовании, к которым относится аттестат с приложением об оценках, можно поставить в Министерстве образования и науки Украины. После подачи заявления и необходимого перечня документов, МОН приступит к проверке информации по имеющимся государственным реестрам. Цель проверки – убедиться в подлинности подписи и печати на аттестате, образцы которых должны содержаться в реестрах. В случае отсутствия данных может потребоваться дополнительное время для их уточнения.

Если проверка прошла успешно, то штамп апостиля проставляется на отдельном листе, который подшивается к оригиналу документа и свидетельствует о его подлинности и возможности использования за пределами Украины.

Апостиль аттестата с переводом

Гаагская конвенция об апостиле призвана упростить взаимное признание документов и сделать этот процесс обобщенным и быстрым. Однако некоторые страны выдвигают персональные требования к легализации через апостиль. К примеру, необходимость двойного апостиля и особые требования к переводу.

В этом случае вам дополнительно понадобится заказать нотариальный перевод аттестата на государственный язык принимающей страны и проставить штамп апостиля на переводе аттестата.

Часть стран имеют свои требования к переводу, например - работу должен выполнить присяжный переводчик при консульстве.

Как видите, нюансов достаточно много, поэтому поставить апостиль на аттестат собственноручно сложно. Если вы не находитесь в Киеве, добавьте сюда еще расходы на посещение МОН в столице.

Гораздо проще, надежнее и быстро заказать апостиль через наше бюро "НТидея".

Штамп апостиль на аттестат в бюро "NTidea"

Преимущество работы с нами:

  • скорость выполнения;
  • полный спектр услуг - мы также занимаемся переводами;
  • доступные цены;
  • удобный сервис.

Мы апостилируем разные документы. Есть большой опыт в выполнении данной процедуры. Проведем все быстро и качественно: у вас не возникнет проблем при дальнейшем использовании документа. Вместе с аттестатом рекомендуется сразу заверять и приложение с отметками.

Пример апостиля на аттестат.

Пример апостиля на аттестат

Апостиль на приложение к аттестату.

Апостиль на приложение к аттестату

Остались вопросы?
Свяжитесь с нами

Если Вы не уверенны, какая процедура Вам нужна - позвоните или напишите нам и наш менеджер Вас проконсультирует!

+38(063)2438525
+38(095)8852101
+38(097)0628003

E-mail: buro.ntidea@gmail.com


Хотите поделиться мнением?

поделиться мнением

Отправить отзыв

Форма обратной связи






Преимущества работы с нами

Онлайн заказ и оплата Срочный перевод 53 языка
Онлайн заказ и оплата Срочный перевод 53 языка
Качественный сервис Доставка по всему миру Более 17 лет опыта работы
Качественный сервис Доставка по всему миру Более 17 лет опыта работы
Отзывы клиентов
Смотреть все отзывы
Здравствуйте!
Как мы можем Вам помочь? Отправьте нам сообщение удобным способом прямо сейчас
Выберите мессенджер:
Надіслати