+38(063)2438525 Замовити дзвінок
Пишіть нам в Месенджери:
Відкрити список послуг
Відкрити список послуг

Google відгуки
Юлия Кардаш

Огромное спасибо, Вам за работу!!!быстро и качественно сделано.Рекомендую!!! Хочу особенно отметить сотрудника Данила, который был на связи и с пониманием все четко сделал. Удачи! процветания Вашему Бюро)))

5
Olha Tsarenko

Я из города Харьков.С начала войны живу в Германии , власти обязовали поставить Апостиль на документы. В Украину было очень страшно ехать , я обратилась в компанию NT idea . Без моего присутствия очень быстро , компания помогла мне поставить Апостиль на документы и взять нужные выписки и справки из Украины. Очень благодарна этой компании.Рекомендую.

5
KROSS TIME

Будьте решимы .Главное не тянуть с оплатой,если боитесь то вас не обманут .Даже если вы за границей.Сделают то ,что вам нужно.В те сроки которые указаны всё готово будет . Спасибо бюро услуг очень хорошая работа.Рекомендую

5

Апостиль для Чехії

Чехія є членом Європейського союзу, тому багато українців прагнуть знайти в ній роботу або отримати освіту. Громадянам України, які бажають працевлаштуватися або вчитися в Чеській Республіці, необхідно правильно оформити пакет документів. Зробити це можна одним з трьох способів:

  1. Апостилювати;
  2. Перекласти на чеську мову, скориставшись послугами ліцензованого присяжного перекладача;
  3. Перекласти і надалі завірити в нотаріуса.

Етапи підготовки документів

Розглянемо в подробицях кожне з цих методів оформлення.

1. Апостилювання документів

Це загальноприйнятий спосіб, яким зможе скористатися кожен громадянин України. Апостильований документ потім буде потрібно перекласти на державну мову Чехії. Доручити цю задачу можна звичайному фахівцеві або акредитованому перекладачеві (в цьому питанні рішення залишається за чеською стороною).

2. Акредитований переклад

В цьому випадку апостилювання не потрібно, достатньо доручити переклад документа фахівцю, що має акредитацію в посольстві Чехії. Однак слід враховувати, що не всі чеські організації визнають документи, оформлені таким чином.

3. Дипломований переклад

Процедура ділиться на 2 етапи: переклад і подальше завірення у нотаріуса. Громадяни України нечасто користуються даними способом підготовки документів.

Кожен з розглянутих методів юридично коректний, проте остаточний вибір способу оформлення документів залишається за чеським консульством.

Увага: обов'язково вказуйте потрібний вам спосіб оформлення. Це дозволить нашим фахівцям максимально оперативно підготувати необхідні папери.

Оформлення документів в бюро «NTidea»

Якщо вам потрібна послуга оформлення документів для Чеської Республіки, переклад на офіційну мову цієї країни або у вас виникли питання, зв'яжіться з нашим менеджером через форму зворотного зв'язку, по e-mail або зателефонувавши за допомогою одного з номерів, вказаних на сайті. Ми із задоволенням допоможемо вам!

Лишились питання?
Зв`яжіться з нами

Якщо Ви не впевнені, яка процедура Вам потрібна – зателефонуйте або напишіть нам і наш менеджер Вас проконсультує!
Пишіть нам в Месенджери:

Бажаєте поділитись думкою?

поделиться мнением

Надіслати відгук

Форма зворотнього зв`язку






Переваги роботи з нами

Онлайн замовлення і оплата Терміновий переклад 53 мови
Онлайн замовлення і оплата Терміновий переклад 53 мови
Якісний сервіс Доставка по всьому світу Більше 17 років досвіду
Якісний сервіс Доставка по всьому світу Більше 17 років досвіду та 8 років на ринку
Відгуки клієнтів
Переглянути всі відгуки
Вітаємо!
Як ми можемо вам допомогти? Просто надішліть нам повідомлення зараз, щоб отримати допомогу.
Оберіть месенджер:
Надіслати