+38(063)2438525 Замовити дзвінок
Пишіть нам в Месенджери:
Як бюро перекладів відбирає перекладачів для роботи?

Як бюро перекладів відбирає перекладачів для роботи?

19.03.2023

Наше бюро перекладів «НТідея» працює з досить великою кількістю перекладачів і редакторів. Ми виконуємо переклади на 53 різні мови світу з різних напрямків і це потребує залучення великої кількості лінгвістів. Велику увагу ми приділяємо саме якості перекладу і до перекладачів висуваємо відповідні вимоги.

На що ми звертаємо увагу

Перш за все детально вивчаємо резюме перекладача та яку він має кваліфікацію. Перевагу віддаємо спеціалістам, які мають освіту з певного напрямку перекладу. Наприклад, цінним кандидатом на переклад з медичної тематики буде перекладач у якого є медична освіта. Результат роботи такого спеціаліста буде максимально точним і якісним. Ми не наймаємо на роботу людей, які знають всього по троху.

Далі проводимо тестування відібраних кандидатів. Результати перекладу тестових завдань віддаються на перевірку редактору/коректору, якщо серйозних помилок в роботі не виявлено, кандидат потрапляє в базу нашого бюро перекладів.

Але тестування – це лише поверхневий огляд здібностей, оскільки він відбувається часто віддалено. Тому перевірка нового перекладача продовжується і під час перших реальних завдань, результати яких проходять обов'язкову вичитку вже досвідченими перекладачами і коректорами.

Трапляються ситуації, коли кандидат, що склад тест на відмінно, видає дуже поганий переклад на першому ж завданні.

Помилки в перекладі трапляються і у досвідчених перекладачів, тому вони отримують зворотній зв'язок від коректорів і набувають досвіду вже в процесі виконання реальних роботі. Хочемо зазначити, що кожен переклад проходить перевірку, перш ніж потрапити до замовника.

Окремо варто виділити таку рису характеру, як вміння працювати в команді і реакцію на зауваження від коректора. Перекладач мусить мати вміння адекватно сприймати критику та прислуховуватись до коментарів та порад, професійно виправляти помилки.

Сукупність всіх цих факторів допомагає досягти очікуваного результату в якості перекладу і залишитись в нашій команді на довгий час.

Лишились питання?
Зв`яжіться з нами

Якщо Ви не впевнені, яка процедура Вам потрібна – зателефонуйте або напишіть нам і наш менеджер Вас проконсультує!
Пишіть нам в Месенджери:

Бажаєте поділитись думкою?

Надіслати відгук

Форма зворотнього зв`язку






Переваги роботи з нами

Онлайн замовлення і оплата Терміновий переклад 53 мови
Онлайн замовлення і оплата Терміновий переклад 53 мови
Якісний сервіс Доставка по всьому світу Більше 17 років досвіду
Якісний сервіс Доставка по всьому світу Більше 17 років досвіду та 8 років на ринку
Відгуки клієнтів
Переглянути всі відгуки
Вітаємо!
Як ми можемо вам допомогти? Просто надішліть нам повідомлення зараз, щоб отримати допомогу.
Оберіть месенджер:
Надіслати