+38(063)2438525 Замовити дзвінок
Пишіть нам в Месенджери:
Відкрити список послуг
Відкрити список послуг

Google відгуки
Yuliia Holovan

Рекомендую! Сделали очень быстро справку МВС про несудимость день в день (за 5 часов)! Все сотрудники супер вежливые, приветливые и доброжелательные. С такими людьми приятно иметь дело! Спасибо за Ваш сервис и оперативность в работе!

5
Alona Shalenko

Якісно зробили апостиль та переклад диплому. Кому потрібно легалізувати наші українські документи для виїзду та навчання закордоном - рекомендую

5
NIK G

Делала справку о несудимости в Польше и перевод в этом бюро. Всё пришло в указанные сроки,ребята помогали и консультировали по всем вопросам. Первая справка пришла не с той транслитерацией,что я указывала в заявке.Но это не вина бюро.Справка была правильно сделана,в соответствии с транслитерацией Украины.Это мои документы были заполнены иначе .Однако это не стало проблемой.Мне сразу же заказали новую и пришла она даже быстрее чем я ожидала.Огромное спасибо команде за такую оперативную работу.Однозначно буду обращаться к ним ещё.

5

Апостиль для Португалії

Португалія, як і інші європейські країни, приєдналась до Гаазької конвенції про апостиль. Метою якої є спрощення процесу визнання офіційних документів з інших держав, які також мають бути підписантами цієї конвенції.

Оскільки Україна у 2003 підписала Конвенцію про апостиль, процедура легалізації для Португалії значно спрощується і зводиться до проставлення штампу апостиль у потрібному Міністерстві України.

Без легалізації через штамп апостилю ваші документи не будуть мати юридичної сили в Португалії та будь-якій іншій країні світу.

Підготовка документів для Португалії

Надаємо узагальнений порядок дій для процедури легалізації українських документів:

  1. Оригінал потрібного документу подається до відповідного Міністерства України на проставлення штампу апостиль. Вибір Міністерства залежить від характеру документу. Наприклад, освітні дипломи, атестати подаються в МОН, витяг про несудимість в МВС.
  2. Далі документ перекладається на португальську мову;
  3. Переклад засвідчує нотаріус;
  4. На переклад проставляється окремий апостиль (подвійний апостиль).

Штамп апостиль проставляється на окремому аркуші, який підшивається до оригіналу документу та є його невід'ємною частиною.

Процедура апостилювання в українському Міністерстві передбачає перевірку справжності підпису та печатки на вашому документі. Якщо автентичність даних встановити не вдалось, то до установи, яка видала вам документ, надсилається запит з Міністерства для уточнення даних і факту правомірності отримання документу.

Для отримання апостилю ваш документ має відповідати наступним вимогам:

  1. Без ламінації;
  2. Без суттєвих пошкоджень;
  3. Документ має містити підпис посадової особи та печатку;
  4. Документи з органів РАЦС мають бути нового зразка від 2015 року. В протилежному випадку потрібно буде отримати новий дублікат такого документу.

З нашого досвіду можемо сказати, що подібної процедури з проставлення апостилю цілком достатньо для більшості випадків з легалізації паперів для Португалії. Проте у вас можуть додатково затребувати переклад присяжним перекладачем в Португалії, наприклад, при отриманні громадянства або посвідки на проживання.

Переваги отримання апостилю з «НТідея»

Процедура легалізації через апостиль була покликана спростити визнання документів, але тим не менш, є багато нюансів та підводних каменів при виконанні цієї послуги самостійно без необхідних знань. Відсутність або помилка в одній зі складових процедури зробить ваш документ недійсним в Португалії, а це покличе за собою певні складнощі та додаткові витрати.

Звертаючись до нашого бюро ви гарантовано отримаєте апостиль для Португалії у відповідності до всіх вимог цієї країни. Ми дотримуємось термінів та маємо лояльні ціни – звертайтесь вже сьогодні.

Лишились питання?
Зв`яжіться з нами

Якщо Ви не впевнені, яка процедура Вам потрібна – зателефонуйте або напишіть нам і наш менеджер Вас проконсультує!
Пишіть нам в Месенджери:

Бажаєте поділитись думкою?

поделиться мнением

Надіслати відгук

Форма зворотнього зв`язку






Переваги роботи з нами

Онлайн замовлення і оплата Терміновий переклад 53 мови
Онлайн замовлення і оплата Терміновий переклад 53 мови
Якісний сервіс Доставка по всьому світу Більше 17 років досвіду
Якісний сервіс Доставка по всьому світу Більше 17 років досвіду та 8 років на ринку
Відгуки клієнтів
Переглянути всі відгуки
Вітаємо!
Як ми можемо вам допомогти? Просто надішліть нам повідомлення зараз, щоб отримати допомогу.
Оберіть месенджер:
Надіслати