Ми допомагаємо Україні!
Відсотки від прибутку ми перераховуємо на потреби ЗСУ та тероборони
+38(063)2438525
+38(095)8852101
+38(097)0628003 Замовити дзвінок
Як робиться переклад довідки з місця роботи про доходи

Як робиться переклад довідки з місця роботи про доходи

26.10.2021

Зіткнувшись з оформленням візи, кожна людина збирає перелік документів, в який часто входить довідка про доходи. Подібні папери сьогодні вимагають надати фахівці кожного консульства, робиться це з однією метою - дати максимально точну оцінку фінансового стану людини, яка відвідує іншу державу. На основі доступних даних професіонали виявляють крім матеріального добробуту і мету в'їзду на територію країни. Люди їдуть за кордон з різними намірами, будь це туристичний відпочинок або влаштування на високооплачуване місце роботи. Простого отримання довідки про доходи в такій ситуації буде недостатньо, документ потрібно ще й перекласти.

Основні особливості процедури

При ретельному знайомстві з довідкою можна помітити, що більшість держав складають документи тільки офіційною мовою, але для відвідування іншої країни, документ в обов'язковому порядку перекладають на мову, яка прийнята саме в цій державі. Деякі Держоргани працюють одночасно з декількома мовами, що істотно полегшує завдання перед туристом, уточнити такий момент вийде безпосередньо в посольстві.

Вимоги, яким повинна відповідати довідка виглядають так:

  1. Папери складаються тільки на фірмових бланках, де вказують контакти і присутні штампи, а також реквізити.
  2. В обов'язковому порядку перевіряють номер і дату видачі документації.
  3. Наявність підпису керівника або його заступника.
  4. Паралельно з підписом вказується прізвище, ім'я та по батькові директора фірми.
  5. Проставляється штамп організації, при замовленні нотаріального перекладу ставиться гербова печатка, неприпустимі слова «для документів», «канцелярія».
  6. Для отримання легалізації або апостиля, документи складаються українською мовою.

Якщо всі пункти зі списку відповідають вимогам, то папери вважаються компетентно складеними, на такі моменти дуже часто звертають увагу органи влади, що запитують довідку у людини.

У разі, коли бланки оформлені неправильно, співробітники можуть відмовити у видачі візи.

У довідці з робочого місця вказують такі дані:

  1. Адреса, телефон і назва компанії.
  2. Номер наказу, присвоєний при працевлаштуванні.
  3. Посада.
  4. Заробітна плата.
  5. Гарантії про те, що за співробітником зберігається робоче місце і ставка на період від'їзду до іншої держави.

При оформленні документів на директора компанії керівник може не ставити особистий підпис, а довірити це своєму заступнику.

Термін дії перекладу і засвідчення

Найчастіше в довідках знаходиться інформація, яка вже змінилася з роками, хоча на самих паперах не проставляється термін дії, та чи інша організація може за особистим вибором визначити дату, коли довідка з перекладом буде недійсна. Для документа про доходи громадянина країни потрібен не тільки переклад, без нотаріального засвідчення обійтися не вийде. Після роботи перекладача всі папери надходять в розпорядження нотаріуса, який має повноваження засвідчити перекладені дані, проставляє печатку і підпис. Тільки після проходження таких інстанцій документ стає повністю законним.
Для гарантії якості і зручності краще замовляти обидві послуги в одному центрі, Київське бюро перекладів NTidea здатне запропонувати співпрацю щодо вирішення цих питань на високому рівні.

Фахівці мають великий досвід в роботі з цінними паперами і можуть гарантувати швидке вирішення завдань, поставлених клієнтом, а також нададуть підготовлені зразки цінних паперів, складені за всіма загальноприйнятими вимогами. Важливо при перегляді готового варіанту довідки поглянути на правильність і наявність перекладу посвідчувального підпису нотаріуса, на такі моменти органи інших держав дивляться в першу чергу, невідповідність нормам призведе до відмови у видачі довгоочікуваної візи.

Лишились питання?
Зв`яжіться з нами

Якщо Ви не впевнені, яка процедура Вам потрібна – зателефонуйте або напишіть нам і наш менеджер Вас проконсультує!

+38(063)2438525
+38(095)8852101
+38(097)0628003

E-mail: buro.ntidea@gmail.com


Бажаєте поділитись думкою?

Надіслати відгук

Форма зворотнього зв`язку






Переваги роботи з нами

Онлайн замовлення і оплата Терміновий переклад 53 мови
Онлайн замовлення і оплата Терміновий переклад 53 мови
Якісний сервіс Доставка по всьому світу Більше 17 років досвіду
Якісний сервіс Доставка по всьому світу Більше 17 років досвіду
Відгуки клієнтів
Переглянути всі відгуки
Вітаємо!
Як ми можемо вам допомогти? Просто надішліть нам повідомлення зараз, щоб отримати допомогу.
Оберіть месенджер:
Надіслати