Ми допомагаємо Україні!
Відсотки від прибутку ми перераховуємо на потреби ЗСУ та тероборони
+38(063)2438525
+38(095)8852101
+38(097)0628003 Замовити дзвінок
Як правильно обрати бюро перекладів?

Як правильно обрати бюро перекладів?

18.07.2021

По вашому запиту Google надасть вам величезний вибір бюро перекладів. Як не помилитися у виборі? Як вибрати бюро, яке якісно виконає свою роботу?

1. Відкрийте сайт бюро

Подивіться на дизайн і інтерфейс сайту. Головна сторінка компанії може багато про що вам розповісти. Чим краще дизайн сайту, тим надійніше компанія. Бідний дизайн говорить про те, що у компанії немає грошей на оформлення сайту і це повинно насторожити.

Прочитайте текст на сайті компанії. Помилки в тексті повинні вас насторожити. Така компанія навряд чи вас забезпечить якісним матеріалом.

Серйозна компанія на своєму сайті опублікує всю інформацію, а саме:

  • опис компанії і суть її діяльності;
  • мови перекладів;
  • прайс-лист і вартість за 1800 знаків перекладу тексту;
  • адреса офісу, контактна інформація (телефон, е-мейл та ін.);
  • відгуки реальних людей.

Чим довше бюро перекладів діє на ринку, тим серйозніше компанія.

2. Прочитайте відгуки

Скористайтеся відгуками на сайті бюро, проте будьте уважні, так як негативні відгуки компанії часто видаляють. Скористайтеся сайтами відгуків або форумами, але будьте обережні, тому що негативні відгуки можуть залишити конкуренти. Приділяйте увагу відгукам від користувачів з більшою репутацією.
За швидкістю реакції прийняття вашої заявки можна зрозуміти, серйозна це фірма чи ні. Якщо ви надали текст, а вам дзвонять на другий день, або не дзвонять взагалі, це погана ознака. Хороші професіонали зв'яжуться з вами дуже швидко, навіть якщо документи на переклад, надані вами не є якісним.

Менеджер бюро повинен вас запитати про цілі документа, що перекладається, для кого і куди він призначений. Тільки так можна оформити якісний текст перекладу.

3. Уточніть терміни

Якщо вам потрібно терміновий переклад великого обсягу, то текст перекладу вийде не таким якісним, як хотілося б. Якість тексту буде страждати, тому що бюро перекладів віддасть ваш текст по частинах різним перекладачам, у кожного буде свій стиль перекладу, і тому термінове і об'ємне замовлення не вийде якісним, про що вас відразу повинні попередити.

Вивчіть ринок вартості перекладів. Компанії, які роблять переклади за низьку плату, не відповідають за якість. Велика ціна теж не гарантія того, що ваш переклад буде вдалим. Виберіть середній діапазон цін, так ви зможете заощадити гроші і не отримати неякісний текст.
Будь-яке бюро повинно працювати як за готівковий розрахунок, так і за безготівковий. Чим більше способів оплати у бюро, тим надійніше компанія. При оплаті готівкою вам повинні обов'язково видати чек, саме він є гарантом оплати вашого замовлення і в подальшому отримання вами роботи.

4. Запитайте, як буде проходити процес перекладу

Якісний переклад забезпечать вам не менше трьох фахівців компанії, перекладач, редактор, коректор. Перекладач перекладе вам сам текст, редактор відредагує текст, перевірить роботу перекладача, коректор виправить граматичні, пунктуаційні, орфографічні та інші помилки в тексті.
Запитайте, чи буде виконаний переклад носієм мови. Перекладач, для якого мова перекладу є рідною, краще за всіх впорається із завданням. Як добре б перекладач не знав мову, він все одно не зможе перекласти краще, ніж носій мови.

5. Які професійні інструменти будуть застосовані?

Гарне бюро користується професійними інструментами. Зараз є спеціальні програми для перекладів, які фіксують, що перекладає перекладач і виправляють помилки.

6. З'ясуйте як подати документи на переклад і як забрати їх

Гарна компанія не буде брати у вас оригінали документів, а тільки скан-копії. Домовтеся про спосіб видачі готових перекладів, вам мають запропонувати кілька варіантів.
Надійна фірма підпише з вами договір про нерозголошення особистих даних, а також надасть гарантії на випадок неякісного перекладу і помилок в тексті. Якщо ви не підписуєте такий договір, то фірма, може надати вам неякісний текст і не нести ніякої відповідальності.

Лишились питання?
Зв`яжіться з нами

Якщо Ви не впевнені, яка процедура Вам потрібна – зателефонуйте або напишіть нам і наш менеджер Вас проконсультує!

+38(063)2438525
+38(095)8852101
+38(097)0628003

E-mail: buro.ntidea@gmail.com


Бажаєте поділитись думкою?

Надіслати відгук

Форма зворотнього зв`язку






Переваги роботи з нами

Онлайн замовлення і оплата Терміновий переклад 53 мови
Онлайн замовлення і оплата Терміновий переклад 53 мови
Якісний сервіс Доставка по всьому світу Більше 17 років досвіду
Якісний сервіс Доставка по всьому світу Більше 17 років досвіду
Відгуки клієнтів
Переглянути всі відгуки
Вітаємо!
Як ми можемо вам допомогти? Просто надішліть нам повідомлення зараз, щоб отримати допомогу.
Оберіть месенджер:
Надіслати