Ми допомагаємо Україні!
Відсотки від прибутку ми перераховуємо на потреби ЗСУ та тероборони
+38(063)2438525
+38(095)8852101
+38(097)0628003 Замовити дзвінок
Що таке NARIC UK і як відбувається переклад документів для центру

Що таке NARIC UK і як відбувається переклад документів для центру

21.01.2022

Під абревіатурою NARIC UK мається на увазі Національний інформаційний центр, який займається академічним визнанням. Звернувшись до організації, люди можуть отримати довідку під назвою «Statement of Comparability», яка виділяє еквівалентну кваліфікацію отриманих документів у країнах СНД щодо Великобританії. Фахівці NARIC порівнюють дані під керівництвом Європейської комісії та входять до складу Болонського процесу уніфікації освіти.

Як відбувається переклад додатку та диплома для центру

Якщо документацію не складено англійською мовою, то без перекладу сертифікованим професіоналом обійтися не вийде, причому замовити послугу можна не лише у Великій Британії, а й в Україні. У нашій державі діє закон про ліцензування господарської діяльності, з усіма подробицями можна ознайомитись за посиланням: https://zakon.rada.gov.ua/laws/show/222-19

Підтвердженням кваліфікації займатися можуть тільки ті особи, на руках у яких є документ про вищу освіту, що дозволяє проводити перекладацьку діяльність. Результати перекладу мають бути засвідчені нотаріусом, ці фахівці перевіряють на справжність диплом, після чого підтверджують компетентність перекладача підписом із печаткою.

Для NARIC буде потрібно сертифікований переклад, а оскільки на цей вид діяльності ліцензування не проводиться, документи вдасться завірити печаткою бюро. Після завершення процесів роблять копії бланків, до яких підшивають переклад, на звороті вносять дані про контакти компанії, ким була виконана робота, а також проставляються всі необхідні печатки з підписами. Засвідчення такого типу можна сміливо надавати до посольства Великої Британії.

Вартість послуги

Ціна варіюється у відповідності з особливостями диплома та додатку, для отримання більш докладної інформації клієнт може надати скан-копії документів, фотографії не підійдуть через низьку якість, яка внесе незрозумілі моменти при оцінці роботи. Причому скан-копій буде достатньо для замовлення перекладу та його подальшого засвідчення, що не призводить до зайвих витрат фінансів, інформацію про терміни та ціну вдасться дізнатися у менеджерів компанії.

Тонкощі замовлення перекладу диплома

Як уже згадувалося вище, для початку співпраці з бюро достатньо надати копії документації, за бажанням клієнт може віддати і оригінал. Всі бланки зберігатимуться в офісі та повертаються в цілісності після завершення засвідчення. Фахівці часто самостійно знімають копії, після чого ви вже можете забрати оригінали. Дізнатися попередню вартість та терміни можна по телефону не виходячи з дому. А також цілодобово працює наш сайт бюро, потрібно лише поставити запитання в чат і дочекатися відповіді від оператора, що знаходиться онлайн.

Лишились питання?
Зв`яжіться з нами

Якщо Ви не впевнені, яка процедура Вам потрібна – зателефонуйте або напишіть нам і наш менеджер Вас проконсультує!

+38(063)2438525
+38(095)8852101
+38(097)0628003

E-mail: buro.ntidea@gmail.com


Бажаєте поділитись думкою?

Надіслати відгук

Форма зворотнього зв`язку






Переваги роботи з нами

Онлайн замовлення та оплата Терміновий переклад 53 мови
Онлайн замовлення та оплата Терміновий переклад 53 мови
Якісний сервіс Доставка по всьому світу Понад 7 років досвіду
Якісний сервіс Доставка по всьому світу Понад 7 років досвіду
Відгуки клієнтів
Переглянути всі відгуки