+38(063)2438525 Замовити дзвінок
Пишіть нам в Месенджери:
Апостиль на договір купівлі-продажу

Апостиль на договір купівлі-продажу

13.11.2024

Отримані в Україні документи мають бути легалізовані для законного використання в інших країнах. Спосіб легалізації буде залежати насамперед від статусу цільової країни. Якщо країна є підписантом Гаазької конвенції – вам потрібно проставити на договір штамп апостилю, в іншому випадку – пройти процедуру легалізації через консульство. Для більшості країн колишнього СНД підходить спрощений процес через засвідчення у нотаріуса.

Легалізувати необхідно всі документи від державних установ, акти, свідоцтва та комерційну документацію, в т.ч. договір купівлі-продажу. Розглянемо процедуру проставлення апостилю на договорі, як найбільш популярну.

За допомогою штампу апостиль ви зможете:

  • Зробити документ придатним до визнання в іншій країні, підтвердити справжність підписів та печаток на ньому;
  • Штамп апостилю дає гарантію справжності документу, що він не є підробкою.

Кожен документ проходить легалізацію через штамп апостилю в певному Міністерстві, до юрисдикції якого він відноситься. Апостиль на договір купівлі-продажу проставляється в Мінюсті України.

Порядок підготовки договору для апостилю

В залежності від вимог тієї чи іншої країни порядок може відрізнятись, але узагальнено процедура складається з таких кроків:

  1. Оригінал договору має бути засвідчено у нотаріуса. Апостиль проставляється або на оригінал або на нотаріальну копію договору;
  2. Виконайте переклад договору на державну мову потрібної країни;
  3. Переклад має бути засвідчено у нотаріуса
  4. Для деяких країн може знадобитись проставлення додаткового апостилю на перекладі.

Коли може знадобитись використання договору за кордоном

Апостиль договору купівлі-продажу може стати в нагоді щоб підтвердити джерело фінансів з України для тих, хто емігрував з нашої держави. На приклад, ви продали нерухомість та бажаєте легалізувати отримані гроші в іншій державі – договір купівлі-продажу зможе слугувати підтвердженням та убезпечить вас від арешту коштів або накладання штрафу при спробі покласти їх на рахунок у банку.

Також апостиль на комерційну документацію, до якої відноситься договір, може сприяти налагодженню співпраці з закордонними партнерами.

В бюро «НТідея» ви зможете отримати повний комплекс від нотаріального перекладу договору до проставлення штампу апостиль у відповідному Міністерстві.

Звертайтесь до нас будь-яким зручним способом, будемо раді вам допомогти.

Лишились питання?
Зв`яжіться з нами

Якщо Ви не впевнені, яка процедура Вам потрібна – зателефонуйте або напишіть нам і наш менеджер Вас проконсультує!
Пишіть нам в Месенджери:

Бажаєте поділитись думкою?

Надіслати відгук

Форма зворотнього зв`язку






Переваги роботи з нами

Онлайн замовлення і оплата Терміновий переклад 53 мови
Онлайн замовлення і оплата Терміновий переклад 53 мови
Якісний сервіс Доставка по всьому світу Більше 17 років досвіду
Якісний сервіс Доставка по всьому світу Більше 17 років досвіду та 8 років на ринку
Відгуки клієнтів
Переглянути всі відгуки
Вітаємо!
Як ми можемо вам допомогти? Просто надішліть нам повідомлення зараз, щоб отримати допомогу.
Оберіть месенджер:
Надіслати