+38(063)2438525 Заказать звонок
Пишите нам в Мессенджеры:
На какие документы нужен апостиль?

На какие документы нужен апостиль?

15.10.2022

Штамп апостиля позволит дать вашим документам юридическую силу за пределами Украины в странах-участницах Гаагской конвенции. В противном случае такие документы будут недействительными. Если вы направляетесь в страну, с которой нет упрощенной процедуры признания документов, вам понадобится пройти процедуру консульской легализации.

Список документов, подлежащих апостилизации:

  1. Дипломы, аттестаты и приложения к ним;
  2. Документы о получении ученых степеней;
  3. Нотариально заверенные бумаги;
  4. Административные документы, выписки, свидетельства ЗАГС;
  5. Судебные решения, документы из органов МВД или Министерства юстиций;

Для каких документов апостиль не требуется?

  1. Документы для таможенного контроля и коммерческой деятельности: декларация, торгово-транспортная накладная, договора с внешними партнерами, счета, чеки, квитанции;
  2. Бумаги, полученные в консульствах Украины;
  3. Деловая переписка;
  4. Паспорт, трудовая книжка, техпаспорт на авто, документ о постановлении на военный учет, различные удостоверения, нормативно правовые акты и разъяснения к ним.

Кто в Украине ставит апостиль?

В зависимости от типа документа вам следует обратиться в соответствующее министерство в Украине, к которому относится учреждение, в котором документ был получен. Кабмин Украины своим постановлением утвердил следующий перечень Министерств:

  1. Минюст Украины. Проставление апостиля на документах из органов ЗАГС (например, свидетельства о браке, разводе, рождении и т.п.), судебные решения, нотариально заверенные документы, выписки из Госреестра.
  2. МОН Украины. Апостиль на документы о получении образования, научных степенях, сертификатах о повышении квалификации.
  3. МИД Украины. Апостилирует справки об отсутствии судимости, из пенсионного фонда, составе семьи и другие справки из МВД; справки из миграционной службы; архивные документы.

В некоторых странах есть требование в апостилизации не только оригинала документа, но и апостиль на перевод. Если вы направляетесь в Германию, Бельгию, Португалию, Австрию вам понадобится выполнить перевод документа на государственный язык этой страны дипломированным переводчиком, затем этот перевод засвидетельствовать у нотариуса и в заключение – проставить штамп апостиля на переводе. Это называется двойной апостиль или апостиль на переводе.

Советуем заранее уточнять все нюансы по апостилю у наших консультантов. Так вы сможете избежать неожиданностей за границей.

Остались вопросы?
Свяжитесь с нами

Если Вы не уверенны, какая процедура Вам нужна - позвоните или напишите нам и наш менеджер Вас проконсультирует!
Пишите нам в Мессенджеры:

Хотите поделиться мнением?

Отправить отзыв

Форма обратной связи






Преимущества работы с нами

Онлайн заказ и оплата Срочный перевод 53 языка
Онлайн заказ и оплата Срочный перевод 53 языка
Качественный сервис Доставка по всему миру Более 17 лет опыта работы
Качественный сервис Доставка по всему миру Более 17 лет опыта и 8 лет на рынке
Отзывы клиентов
Смотреть все отзывы
Здравствуйте!
Как мы можем Вам помочь? Отправьте нам сообщение удобным способом прямо сейчас
Выберите мессенджер:
Надіслати