+38(063)2438525 Заказать звонок
Пишите нам в Мессенджеры:
Апостиль или консульская легализация свидетельства о рождении

Апостиль или консульская легализация свидетельства о рождении

20.08.2022

Если вы планируете переезд в другую страну для работы, учебы и других целей, кроме туристических, вам потребуется собрать и легализировать целый пакет документов, чтобы они были правильно оформлены и действительны в стране, где вы планируете их использовать.

Как легализировать свое свидетельство

Оформленное в Украине свидетельство о рождении, после легализации получает юридическую силу для использования за рубежом. Процедура легализации необходима для подтверждения полномочий подписанта документа, госучреждения, где оно было выдано, подлинности подписи и штампа в свидетельстве.

К процессу подготовки документов для легализации нужно отнестись скрупулезно, чтобы избежать ошибок в неточности переводов или отсутствии каких либо сопутствующих документов. Иначе вы рискуете получить отказ в легализации и потеряете время.

Перед началом процедуры легализации проверьте, соответствует ли ваш документ таким требованиям:

  • он не должен быть заламинирован;
  • документ должен быть нового образца;
  • вся информация в документе должна быть читабельной.

В противном случае, вам нужно будет истребовать дубликат свидетельства, чтобы он соответствовал требованиям.

Помимо самого свидетельства вам понадобятся такие документы: ксерокопия паспорта для граждан Украины, для иностранцев ксерокопия заграничного паспорта и копия ВНЖ.

Если после рождения у вас менялось имя или фамилия, потребуется подтверждающий это документ.

Варианты легализации свидетельства

В зависимости от страны вам нужно выбрать один из способов легализации – штамп апостиля или консульскую легализацию. Первый вариант с апостилизацией применим для стран участниц Гаагской конвенции, между которыми согласована упрощенная процедура признания документов. Второй вариант – для остальных стран.

Консульская легализация гораздо более трудоемкая задача, состоящая из таких шагов:

  • заверить оригинал в областном управлении юстиции;
  • заверить оригинал в МИД;
  • сделать перевод свидетельства на государственный язык другой страны;
  • заверить перевод у нотариуса;
  • в министерстве юстиции Украины легализовать документ с переводом;
  • заверить перевод в МИД;
  • подать документы на легализацию в консульство нужной вам страны.

Ознакомившись с порядком процесса подготовки и легализации свидетельства о рождении, вы можете принять решение – заниматься этим самостоятельно или обратиться в наше бюро переводов NTidea для заказа этой услуги «под ключ». Чтобы заказать легализацию через наше бюро, в дополнение к основному списку документов, нужно оформить доверенность на нашего сотрудника.

Если у вас возникли вопросы – свяжитесь с нашим менеджером любым удобным способом и получите бесплатную консультацию.

Остались вопросы?
Свяжитесь с нами

Если Вы не уверенны, какая процедура Вам нужна - позвоните или напишите нам и наш менеджер Вас проконсультирует!
Пишите нам в Мессенджеры:

Хотите поделиться мнением?

Отправить отзыв

Форма обратной связи






Преимущества работы с нами

Онлайн заказ и оплата Срочный перевод 53 языка
Онлайн заказ и оплата Срочный перевод 53 языка
Качественный сервис Доставка по всему миру Более 17 лет опыта работы
Качественный сервис Доставка по всему миру Более 17 лет опыта и 8 лет на рынке
Отзывы клиентов
Смотреть все отзывы
Здравствуйте!
Как мы можем Вам помочь? Отправьте нам сообщение удобным способом прямо сейчас
Выберите мессенджер:
Надіслати