16.12.2021
Про высокий уровень развития международного сотрудничества между фирмами известно каждому современному человеку, а законодательство стран рассматривает предприятия, расположенные за рубежом как нерезидентов. Украинские юрлица не стали исключением, представители бизнеса в глазах иного государства также считаются нерезидентами, что приводит к двойному налогообложению.
Избежать лишних трат поможет одна очень популярная процедура, предполагающая получение справки, подтверждающей статус налогового резидента в Украине. На данный момент украинские граждане могут воспользоваться привилегиями договора, распространяющегося на 50 стран мира и помогающего забыть о двойном налогообложении. Знающие о существовании правового акта уже давно облегчили развитие собственного бизнеса, причем бумаги станут актуальными не только для предприятий, но и частным лицам, выехавшим на заработки за границу.
С учетом правок в Налоговом кодексе государства резидентами считаются:
Документы выдаются в органах Фискальной службы по месту регистрации или постоянного жительства физлица. Но перед предоставлением документации зарубежному партнеру или работодателю, на нее проставляется апостиль в виде специального штампа, подтверждающего подлинность подписей, а также полномочий, выдающего справку сотрудника. Пройдя процедуру, бумаги становятся легальными в странах, которые подписали Гаагскую конвенцию. Завершающей стадией станет перевод справки и ее нотариальное заверение, иногда становится необходим двойной апостиль, в зависимости от государства, с которым планируется налаживать бизнес-контакты. Все тонкости вопроса следует заранее уточнить у контрагента или работодателя.
Пример справки
Быстро справиться с задачей и получить перевод справки о статусе налогового резидента, а также проставить апостиль помогут опытные сотрудники бюро NTidea. В случае, когда бумаги уже находятся на руках, а для отправки за границу нужны дополнительные услуги профессионалов, каждого клиента компании менеджеры ждут в офисе для согласования предоставления услуг. После чего все остальные нюансы ложатся на плечи специалистов.
По прибытии справки из Фискальной службы она будет направлена на апостилирование, этой задачей занимается соответствующее министерство, проставляется штамп и подтверждается подлинность подписей. Дальше бумаги проходят не менее важные процедуры: перевод справки и апостиля, результат заверяется нотариусом, ведь без подобных мероприятий иная страна не примет бумаги к рассмотрению. Чаще всего клиенты просят перевести документацию на английский или русский язык.
Этапы оформления выглядят так:
По всем вопросам и за консультацией можно заранее обратиться к менеджерам нашего бюро, в зависимости от интересующей страны будут даны все конкретные пояснения важных моментов, избавиться от двойного налогообложения сегодня очень легко.
Если Вы не уверенны, какая процедура Вам нужна - позвоните или напишите нам и наш менеджер Вас проконсультирует!
+38(063)2438525
+38(095)8852101
+38(097)0628003
E-mail: buro.ntidea@gmail.com
Отправить отзыв
Преимущества работы с нами
Онлайн заказ и оплата | Срочный перевод | 53 языка |
Качественный сервис | Доставка по всему миру | Более 17 лет опыта работы |