+38(063)2438525
+38(095)8852101
+38(097)0628003 Заказать звонок

Перевод документов, необходимых для получения визы

Часто, для того, чтобы осуществить деловую или скажем, развлекательную поездку, в ту или иную страну, гражданам Украины необходимо оформить и получить соответствующую визу.

Как многие знают, виза приставляет собой особый документ, который позволяет гражданину одной страны, совершить въезд на территорию другой страны. Хотя виза нужна далеко не всегда. Существует ряд стран, куда граждане Украины могут выехать, имея при себе лишь загранпаспорт. Или же получение визы – это лишь формальность. Ее проставляют в загранпаспорт по прилету в аэропорт.

К сожалению, сейчас многие страны запрашивают визу, для въезда граждан Украины на их территорию. Как показывает практика, наиболее часто люди оформляют Шенгенскую визу. Но при подаче документов на нее, могут возникнуть некоторые сложности. Например, не все знают, какой пакет документов необходим или как выполнить правильный перевод документов. И что бы путаницы у вас не было, поговорим о видах перевода документов для получения визы.

Какие же документы необходимо перевести?

Лучше всего, сразу же обратиться в посольство той страны, в которую планируется въезд. Правила часто меняются в каждой отдельной стране, так что целесообразно уточнить все лично, чтобы избежать проблем в дальнейшем.

Важно понимать, что пакет документов и их перевод зависит от вида визы, которую вы планируете получить.

Ниже рассмотрим примерный список документов, нуждающихся в переводе в зависимости от вида визы:

  1. Туристическая виза. В этом случае все слишком индивидуально. Все зависит от того, в какую страну вы едете. Рекомендуем уточнять данный вопрос в посольстве принимаемой страны.
  2. Бизнес-виза. Тут пакет переводимых документов, обычно, един. Хотя, без сомнения, бывают свои нюансы. Тем не менее, вам потребуется перевод всех платежных и таможенных документов. Также вас попросят перевести контракт с принимающей вас организацией.
  3. Студенческая виза. В данном случае необходимо сделать перевод документа об образовании (диплом, аттестат), свидетельства о рождении и справки о том, что вы приняты в университет другой страны.
  4. Медицинская виза. Скорее всего, вам потребуется перевод анализов и медицинской карты.

Сколько стоит перевести документы на получение визы в Киеве?

Специалисты нашей компании осуществляют перевод документов различной сложности на большинство языков мира. Со сроками перевода и актуальными ценами вы можете ознакомиться, перейдя по ссылке.

Конечно же, в приведенном выше списке мы перечислили далеко не все виды виз. Там представлены наиболее популярные из них. И в любом случае, настоятельно рекомендуем вам проконсультироваться по данному вопросу у посольства принимаемой страны. Только там сотрудники обладают актуальной и достоверной информацией.

Стоит ли заниматься переводом документов самостоятельно?

На самом деле переводить документы для визы самостоятельно не рекомендуется. И это не пустые слова. Ниже рассмотрим ряд причин, подтверждающих наше заявление:

  • Да, некоторые посольства разрешают переводить документы самостоятельно. Но они проводят тщательную проверку перевода. И из-за даже, казалось бы, незначительной ошибки, они не примут документы. Вследствие чего, вам придется все выполнять заново. А это трата времени, сил и нервов.
  • Большинство посольств требуют профессиональный перевод. Например, аккредитованный или судебный.
  • Перевод нужно заверять у нотариуса, который также проводит тщательную проверку.

Как показывает практика, перевод документов – это настоящая пытка для непрофессионалов. Многие граждане Украины пытались самостоятельно переводить документы для получения визы в Соединенное Королевство. Но когда они сталкиваются с огромным количеством документов, это повергает их в «культурный шок». Так еще и за каждую ошибку приходится платить – заново переделывать все документы.

Так что лучше сразу обратиться к профессионалам, чтобы не тратить много времени и сил на одно и тоже.

Почему стоит выбрать NTidea

Наши специалисты гарантируют вам качественный перевод любых документов. Мы все работу берем на себя. Вместе с тем, у нас вы можете заверить переведенные документы нотариально или при помощи печати бюро переводов.

NTidea

Преимущества работы с нами

Онлайн заказ и оплата Срочный перевод 53 языка
Онлайн заказ и оплата Срочный перевод 53 языка
Качественный сервис Доставка по всему миру Более 7 лет опыта работы
Качественный сервис Доставка по всему миру Более 7 лет опыта работы
Отзывы клиентов
Смотреть все отзывы